-
field-prgrammable(现场可编程)的定义 - [电子基础]
2008-04-05
虽然现在FPGA(现场可编程门阵列)这么火,但我相信一定有很多人,不知道FP(现场可编程)的定义吧。我把在维基百科(这几天竟然能上了,真奇怪啊)找到的定义摘录下来,做个备忘,呵呵。
An electronic device or embedded system is said to be field-programmable or in-place programmable if its firmware (stored in non-volatile memory, such as ROM) can be modified "in the field," without disassembling the device or returning it to its manufacturer. -
VCC、VDD、VEE、VSS 区别 - [电子基础]
2008-04-05
好不容易找到对这些电源标号区别的详细解释,呵呵。现在网上的那些解释不是错误就是不详尽,呵呵。找个时间,把它翻译成中文的,呵呵。
Almost all integrated circuits (ICs) have at least two pins which connect to the power rails of the circuit they are installed in. These are known as the IC's power supply pins. However, the labeling of the pins varies by IC family and manufacturer.Typical supply pin labeling BJT FET VCC VDD V+ VS+ Positive supply voltage VEE VSS V− VS− Negative supply voltage The simplest labels are V+ and V−. However, internal design and historical tradition have led to a variety of other labels being used. Also, V+ and V− may be confused with the + and − voltage inputs to ICs like op amps.
Sometimes one of the power supply pins will be referred to as ground. In digital logic, this is nearly always the negative pin; in analog integrated circuits, it is most likely to be a pin intermediate in voltage between the most positive and most negative pins [citation needed].
Double subscript notation uses similar looking placeholders with subscripts. In that notation the subscripted letters denote two points.
History
VCC (note: lower case is often used instead of subscript, e.g. "Vcc") is an electronics designation that refers to voltage from a power supply connected to the "collector" terminal of a bipolar transistor. In an NPN bipolar junction transistor, it would be +VCC, while in a PNP transistor, it would be −VCC. There is debate over the origins of the double letter subscript naming convention. One proposal is that it originated as an abbreviation of the supply voltage for a common collector amplifier with the other power supply names mimicking this fashion. Double letters may also have been used to clearly indicate that a power supply voltage is being referred to.
In general, double letter subscripts refer to power supply voltages. For example, VEE refers to the "emitter" voltage as supplied by the power supply pin. In NMOS logic, VSS refers to the "source" voltage, and VDD is the "drain" voltage likewise.
Within a circuit, single letter subscripts refer to that voltage relative to ground; for example, VC is the "collector" voltage relative to ground. Two different letters indicate the voltage between two terminals; for example: VBE is the "base" to "emitter" voltage drop, while VCE is the "collector" to "emitter" voltage.
Modern use
CMOS ICs have generally borrowed the NMOS convention of VDD for positive and VSS for negative despite the fact that both positive and negative supply rails actually go to source terminals (positive supply goes to PMOS sources, negative supply to NMOS sources). ICs using bipolar transistors have VCC (positive) and VEE (negative) power supply pins.
In single supply systems (e.g., most modern digital and analog circuits) the negative power supply pin is also commonly referred to as GND. In "split rail" supply systems (e.g., older analog circuits) positive, negative and ground power supply pins are used.
More advanced chips will often have pins carrying voltage levels for more specialized functions in or out of the chip and these are generally labeled with some abbreviation of their purpose. For example VBUS for the 5 volt supply needed for a bus-powered USB device or Vref for the reference voltage for an analog-to-digital converter.
From: http://www.answers.com/topic/ic-power-supply-pin?cat=technology -
Emacs 命令查询 - [emacs]
2007-11-16
这几天在学习 emacs 中最头疼的就是一大堆的命令,为方便以后查询,将学习中遇到的每个命令都记录在了 Google Spreadsheet。现在把它放在博客上,希望对大家也有帮助:),现在命令还不多,随着学习的深入,命令会逐渐增多,该表格会由 Google Spreadsheet 自动更新。
-
推荐永中 Office - [Debian]
2007-11-15
-
rxvt-unicode 配置 - [Debian]
2007-11-11
由于 gnome-terminal 和 konsole 绑定的各种快捷键,妨碍了其他程序(如 mc,emacs)的使用,因此换用轻量虚拟终端程序 rxvt。我使用的是 rxvt-unicode,上网找了一些资料,把 urxvt 配置了一下。下面是我的 rxvt-unicode 配置,添加到 ~/.Xresouroces,中文字体使用的是文泉驿。
!! RXVT setting
URxvt.background:black
URxvt.foreground:gray60
URxvt.geometry: 90x25+180+200
URxvt.colorBD:yellow
URxvt.colorUL:green
URxvt.cursorColor:red3
URxvt.color0:black
URxvt.color1:red3
URxvt.color2:springgreen
URxvt.color3:wheat3
URxvt.color4:navy
URxvt.color5:magenta4
URxvt.color6:steelblue1
URxvt.color7:gray85
URxvt.color8:gray10
URxvt.color9:orangered2
URxvt.color10:chartreuse3
URxvt.color11:lightgoldenrod2
URxvt.color12:skyblue1
URxvt.color13:pink1
URxvt.color14:lightblue1
URxvt.scrollBar:False
URxvt.saveLines:3000
URxvt.font:xft:Bitstream Vera Sans Mono-12,xft:WenQuanYi Bitmap Song-12
URxvt.boldFont:xft:Bitstream Vera Sans Mono-12:Bold,xft:WenQuanYi Bitmap Song-12:Bold
URxvt.preeditType:Root再执行以下命令,然后重启 rxvt-unicode 就可以了。
xrdb ~/.Xresources以下是我的截图:







