<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>gosman的博客</title>
  <link>http://gosman.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[半亩方塘一鉴开，天光云影共徘徊。问渠哪得清如许？惟有源头活水来！]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Mon, 09 Apr 2007 12:55:27 +0800</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://www.blogbus.com/profile/9/1/5/1267519/avatar_1267519_96.jpg</url>
									<title>gosman的博客</title>
									<link>http://gosman.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>Quartus II 中使用VIM编辑器</title>
   <description><![CDATA[<p>Quartus II的编辑器不支持中文，实在够垃圾的，呵呵。以前我都是在外部编辑器中写代码，再导入到Quartus中，这样实在是麻烦，尤其是在调试时，两边&ldquo;忙&rdquo;，很容易出问题。今天好好看了一下Quartus II的选项，原来Quartus II支持外部编辑器，于是把编辑器换成了VIM，哈哈。这下好了，可以在Quartus II中用中文注释了。而且调试时，双击出错的地方会自动调转到VIM编辑器，呵呵。</p><p>怎么设置？？直接看图片吧，呵呵。使用的VIM命令是：</p><code>gvim --remote-tab-silent +%l %f </code><p>

<a href="http://picasaweb.google.com/lianmingchang2008/Blog/photo#5194666347570491106"><img src="http://lh6.ggpht.com/lianmingchang2008/SBcphUWdbuI/AAAAAAAABM4/VbaL4CLlQfM/s400/Snap1.gif" alt="" /></a>

<br /><br />

<a href="http://picasaweb.google.com/lianmingchang2008/Blog/photo#5194666351865458418"><img src="http://lh3.ggpht.com/lianmingchang2008/SBcphkWdbvI/AAAAAAAABNA/Fw5BYABUn8w/s400/Snap2.gif" alt="" /></a></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/6733221.html">通过vim web发布</a> 2007-07-15</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5637114.html">Vim使用组合键注释代码</a> 2007-06-03</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5557687.html">vim使用外部程序打印</a> 2007-05-28</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4994172.html">VIM学习计划</a> 2006-10-15</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/19868028.html">Verilog与C语言的比较</a> 2008-04-27</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fgosman.blogbus.com%2Flogs%2F20002683.html&title=Quartus+II+%E4%B8%AD%E4%BD%BF%E7%94%A8VIM%E7%BC%96%E8%BE%91%E5%99%A8">Del.icio.us</a></span></div>]]></description>
   <link>http://gosman.blogbus.com/logs/20002683.html</link>
   <author>gosman</author>
   <pubDate>Tue, 29 Apr 2008 21:49:04 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>Verilog与C语言的比较</title>
   <description><![CDATA[<p>在一个课件上看到的，觉得总结的非常好，就放到博客上。</p><p>Verilog HDL是在C语言的基础上发展起来的，保留了C语言的结构特点。</p><ul><li>C语言由函数组成，Verilog由模块(module)组成</li><li>C语言通过函数名及其端口变量实现调用，Verilog也通过模块名和端口变量实现调用</li><li>C语言有主函数main()，Verilog的个module均等价，但必有一个顶层模块，包含芯片系统与外界的所有I/O信号</li><li>C语言是顺序执行，而Verilog的所有module均并发执行</li><li>C语言与Verilog语法相似 </li></ul><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/20002683.html">Quartus II 中使用VIM编辑器</a> 2008-04-29</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/18352761.html">专用集成电路</a> 2008-04-05</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5658918.html">在vi编辑器搜索man页</a> 2007-06-04</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4994399.html">Fedora Core 6下载</a> 2006-10-25</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4988927.html">WebOS太酷了</a> 2006-03-29</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fgosman.blogbus.com%2Flogs%2F19868028.html&title=Verilog%E4%B8%8EC%E8%AF%AD%E8%A8%80%E7%9A%84%E6%AF%94%E8%BE%83">Del.icio.us</a></span></div>]]></description>
   <link>http://gosman.blogbus.com/logs/19868028.html</link>
   <author>gosman</author>
   <pubDate>Sun, 27 Apr 2008 16:00:50 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>专用集成电路</title>
   <description><![CDATA[<a style="margin: 5px; float: left" href="http://www.douban.com/subject/1155220/" target="_blank"><img style="border: medium none " src="http://otho.douban.com/mpic/s2014242.jpg" alt="" /></a><p> 本书是一本有关专用集成电路（ASIC）的综合性和权威性书籍。书中叙述了VLSI系统设计的最新方法。利用商业化工具以及预先设计好的单元库已使得
ASIC设计成为速度最快、成本最低而且错误最少的一种IC设计方法，因而ASIC设计方法已迅速在工业界的各个应用领域得到推广。<br />　　
本书介绍了半定制和可编程的ASIC。在对每种ASIC类型的数字逻辑设计与物理特性的基本原理进行描述后，讨论了ASIC逻辑设计设计输入、逻辑综合、
仿真以及测试，并进一步讲述了相应的物理设计&mdash;&mdash;划分、布图规划、布局以及布线。此外，本书对在ASIC设计中需要了解的各方面知识以及必需的工作都有详
尽叙述。<br />　　    本书可作为大学高年级和研究生教材，也是ASIC领域工程技术人员的理想参考书。</p><p><font color="#ff0000">我的评论：学ASIC的经典教材了，看这本书才知道FPGA在IC中的地位。全书分为三部分：ASIC介绍、ASIC逻辑设计、ASIC物理设计。我还没看完，等全看完再多说吧，呵呵。</font></p><p>豆瓣链接：<a href="http://www.douban.com/subject/1155220/">专用集成电路</a></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/8051845.html">标签页浏览的文件管理器</a> 2007-09-02</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5238454.html">单位换算</a> 2007-05-03</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5027357.html">解决Matlab中文乱码</a> 2007-04-13</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4994540.html">开源软件“全家福”</a> 2006-12-01</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4988885.html">找回“显示桌面”按钮</a> 2006-08-29</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fgosman.blogbus.com%2Flogs%2F18352761.html&title=%E4%B8%93%E7%94%A8%E9%9B%86%E6%88%90%E7%94%B5%E8%B7%AF">Del.icio.us</a></span></div>]]></description>
   <link>http://gosman.blogbus.com/logs/18352761.html</link>
   <author>gosman</author>
   <pubDate>Sat, 05 Apr 2008 21:02:49 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>半年没写博客了</title>
   <description><![CDATA[<p>快半年没写博客了，呵呵。一直在忙毕业设计，也许是借口吧，呵呵。这半年发生了很多事情，不管是学习上的，还是私人上的事情^_^。毕业设计还在继续努力中，PCB已经送到工厂了，真怕出错了，呵呵。因为毕设好久没玩 Linux 了，前几天实验室的电脑坏了，就把寝室的电脑搬到了实验室，也因此和 Debian 告别了，用了一年多（？？应该有吧）的Debian就此删了，真有点舍不得。等我下次买笔记本了，再相见吧，Debian。</p><p>这半年一直在补以前欠下的知识，但还是感觉落下什么，什么都不会，呵呵。这也许就是对自己掌握知识的不自信吧。还有就是冒着风险没学用Protel画PCB，而是坚持学的Allegro。Allegro的软件操作还是很有意思的，一看就是从UNIX工作站起源的软件，呵呵，处处体现着软件设计的巧妙(还不如说是奇怪的操作，呵呵)。</p><p>以后要坚持写博客了，不然工作了，就更没机会写博客了。以后的内容应该会以毕设为主了，Linux先放一边吧。还有三个月，就毕业了，奋斗吧。</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/6072339.html">抱歉，好久没更新博客</a> 2007-06-22</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5000030.html">搬家完毕</a> 2007-04-10</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4994474.html">我需要什么样的博客服务？</a> 2006-11-08</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4988889.html">幻灭走了</a> 2006-08-20</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4988894.html">测测你的Blog值多少钱？</a> 2006-07-31</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fgosman.blogbus.com%2Flogs%2F18351999.html&title=%E5%8D%8A%E5%B9%B4%E6%B2%A1%E5%86%99%E5%8D%9A%E5%AE%A2%E4%BA%86">Del.icio.us</a></span></div>]]></description>
   <link>http://gosman.blogbus.com/logs/18351999.html</link>
   <author>gosman</author>
   <pubDate>Sat, 05 Apr 2008 20:34:35 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>当了次群众演员</title>
   <description><![CDATA[<p>4月3号那天，被人莫名其妙的拉去当了一次群众演员，一开始还兴致勃勃的，没多久就意兴阑珊了，呵呵，群众演员也不是那么好当的。一天下来就拍了个镜头，导演的耐心还真让人佩服。还是说说电影吧，拍的是抗日题材的电影《南京！南京！》，导演是陆川，好像刘烨也到现场了，就离我两三米远吧，我把眼镜摘了，懒得戴上，也就没一睹真容了，呵呵。我们饰演的是国民党守城士兵，衣服老破了，不过御寒还是很适合的，呵呵。那天天气还真搞笑，一会刮风，一会下雪，一会下雨的。脸还被涂的比包公还黑，总之惨不忍睹。还是看看照片吧。</p><p>
<a href="http://picasaweb.google.com/lianmingchang2008/MKXLLJ/photo#5185731566519839346"><img src="http://lh3.google.com/lianmingchang2008/R_drYnLx6nI/AAAAAAAABEM/YF_LGfDBtgs/s800/20080403190.jpg" alt="" /></a>
<a href="http://picasaweb.google.com/lianmingchang2008/MKXLLJ/photo#5185731605174545026"><img src="http://lh4.google.com/lianmingchang2008/R_dra3Lx6oI/AAAAAAAABEU/est6TJ7OOig/s800/20080403194.jpg" alt="" /></a>
<a href="http://picasaweb.google.com/lianmingchang2008/MKXLLJ/photo#5185731643829250706"><img src="http://lh5.google.com/lianmingchang2008/R_drdHLx6pI/AAAAAAAABEc/YW75ourGeX0/s800/20080403208.jpg" alt="" /></a>
<a href="http://picasaweb.google.com/lianmingchang2008/MKXLLJ/photo#5185731678188989090"><img src="http://lh5.google.com/lianmingchang2008/R_drfHLx6qI/AAAAAAAABEk/q_LbnvOdC-w/s800/20080403216.jpg" alt="" /></a>
 </p>
<p>
相关链接：<br />
1、<a href="http://ent.sina.com.cn/f/nanking/index.shtml" target="_blank">陆川新片《南京！南京！》</a><br />
2、<a href="http://www.heb.chinanews.com.cn/news/yl/2008-04-03/44742.shtml" target="_blank">刘烨：《南京！南京！》是我拍得最用心的电影</a></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/10391548.html">新的开始</a> 2007-10-20</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/10074842.html">答辩结束</a> 2007-09-28</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/7655039.html">实习结束</a> 2007-08-13</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4988892.html">通宵ing</a> 2006-08-16</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4988961.html">找音乐，听音乐网站———pandora</a> 2005-12-31</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fgosman.blogbus.com%2Flogs%2F18349758.html&title=%E5%BD%93%E4%BA%86%E6%AC%A1%E7%BE%A4%E4%BC%97%E6%BC%94%E5%91%98">Del.icio.us</a></span></div>]]></description>
   <link>http://gosman.blogbus.com/logs/18349758.html</link>
   <author>gosman</author>
   <pubDate>Sat, 05 Apr 2008 19:59:10 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>field-prgrammable(现场可编程)的定义</title>
   <description><![CDATA[<p>虽然现在FPGA(现场可编程门阵列)这么火，但我相信一定有很多人，不知道FP(现场可编程)的定义吧。我把在<a href="http://en.wikipedia.org/" target="_blank">维基百科</a>(这几天竟然能上了，真奇怪啊)找到的定义摘录下来，做个备忘，呵呵。</p><code>An electronic device or embedded system is said to be field-programmable or in-place programmable if its firmware (stored in non-volatile memory, such as ROM) can be modified &quot;in the field,&quot; without disassembling the device or returning it to its manufacturer.</code><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/18346902.html">VCC、VDD、VEE、VSS 区别</a> 2008-04-05</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/7752095.html">窗口保持最前</a> 2007-08-16</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5754952.html">冒号命令</a> 2007-06-09</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5042577.html">升级到Feisty才一天就挂了</a> 2007-04-15</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4994474.html">我需要什么样的博客服务？</a> 2006-11-08</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fgosman.blogbus.com%2Flogs%2F18347691.html&title=field-prgrammable%28%E7%8E%B0%E5%9C%BA%E5%8F%AF%E7%BC%96%E7%A8%8B%29%E7%9A%84%E5%AE%9A%E4%B9%89">Del.icio.us</a></span></div>]]></description>
   <link>http://gosman.blogbus.com/logs/18347691.html</link>
   <author>gosman</author>
   <pubDate>Sat, 05 Apr 2008 19:45:24 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>VCC、VDD、VEE、VSS 区别</title>
   <description><![CDATA[<p>
                                    好不容易找到对这些电源标号区别的详细解释，呵呵。现在网上的那些解释不是错误就是不详尽，呵呵。找个时间，把它翻译成中文的，呵呵。<br /><br />Almost all integrated circuits (ICs) have at least two pins which connect to the
power rails of the circuit they are installed in. These are known as the IC's <strong>power
supply pins</strong>. However, the labeling of the pins varies by IC family and manufacturer.<br /></p><table border="0" width="293" height="88"><tbody><tr><th colspan="5">Typical supply pin labeling</th>
</tr>
<tr>
<td><a href="http://www.answers.com/topic/bipolar-junction-transistor" target="_blank">BJT</a></td>
<td><a href="http://www.answers.com/topic/field-effect-transistor-1" target="_blank">FET</a></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>V<sub>CC</sub></td>
<td>V<sub>DD</sub></td>
<td>V+</td>
<td>V<sub>S+</sub></td>
<td>Positive supply voltage</td>
</tr>
<tr>
<td>V<sub>EE</sub></td>
<td>V<sub>SS</sub></td>
<td>V&minus;</td>
<td>V<sub>S&minus;</sub></td>
<td>Negative supply voltage</td></tr></tbody></table><br /><p>The simplest labels are <strong>V+</strong> and <strong>V&minus;</strong>. However, internal design and historical tradition have led to a variety of
other labels being used. Also, V+ and V&minus; may be confused with the + and &minus; voltage inputs to ICs like <a href="http://www.answers.com/topic/operational-amplifier" target="_blank">op amps</a>.</p>

<p>Sometimes one of the power supply pins will be referred to as <a href="http://www.answers.com/topic/ground" target="_blank">ground</a>. In digital
logic, this is nearly always the negative pin; in analog integrated circuits, it is most likely to be a pin intermediate in
voltage between the most positive and most negative pins <sup><span style="white-space: nowrap">[<em><span>citation needed</span></em>]</span></sup>.</p>

<p><a href="http://www.answers.com/topic/double-subscript-notation" target="_blank">Double subscript notation</a> uses similar looking placeholders with
subscripts. In that notation the subscripted letters denote two points.</p>
<p><a name="11903d7884f30f4a_History"></a></p>
<h2>History</h2>
<p><strong>V<sub>CC</sub></strong> (<em>note: lower case is often used instead of subscript, e.g. &quot;Vcc&quot;</em>) is an electronics designation
that refers to voltage from a power supply connected to the &quot;collector&quot; terminal of a bipolar transistor. In an NPN
<a href="http://www.answers.com/topic/bipolar-junction-transistor" target="_blank">bipolar junction transistor</a>, it would be <strong>+V<sub>CC</sub></strong>, while in a
PNP transistor, it would be <strong>&minus;V<sub>CC</sub></strong>.
<font color="#ff0000">There is debate over the origins of the double letter subscript naming
convention. One proposal is that it originated as an abbreviation of
the supply voltage for a common collector amplifier with the other
power supply names mimicking this fashion. Double letters may
also have been used to clearly indicate that a power supply voltage is
being referred to.</font></p>
<p>In general, double letter subscripts refer to power supply voltages. For example, <strong>V<sub>EE</sub></strong> refers to the
&quot;emitter&quot; voltage as supplied by the power supply pin. In <a href="http://www.answers.com/topic/nmos-logic" target="_blank">NMOS logic</a>, <strong>V<sub>SS</sub></strong>
refers to the &quot;source&quot; voltage, and <strong>V<sub>DD</sub></strong> is the &quot;drain&quot; voltage likewise.</p>
<p>Within a circuit, single letter subscripts refer to that voltage relative to ground; for example, V<sub>C</sub> is the
&quot;collector&quot; voltage relative to ground. Two different letters indicate the voltage between two terminals; for example:
V<sub>BE</sub> is the &quot;base&quot; to &quot;emitter&quot; voltage drop, while V<sub>CE</sub> is the &quot;collector&quot; to &quot;emitter&quot; voltage.</p>
<p><a name="11903d7884f30f4a_Modern_use"></a></p>
<h2>Modern use</h2>
<p><a href="http://www.answers.com/topic/cmos" target="_blank">CMOS</a> ICs have generally borrowed the NMOS convention of V<sub>DD</sub> for positive and
V<sub>SS</sub> for negative despite the fact that both positive and negative supply rails actually go to source terminals
(positive supply goes to PMOS sources, negative supply to NMOS sources). ICs using bipolar transistors have V<sub>CC</sub>
(positive) and V<sub>EE</sub> (negative) power supply pins.</p>
<p>In single supply systems (e.g., most modern digital and analog circuits) the negative power supply pin is also commonly
referred to as GND. In &quot;split rail&quot; supply systems (e.g., older analog circuits) positive, negative and ground power supply pins
are used.</p>
<p>More advanced chips will often have pins carrying voltage levels for more specialized functions in or out of the chip and
these are generally labeled with some abbreviation of their purpose. For example V<sub>BUS</sub> for the 5 volt supply needed for
a bus-powered USB device or V<sub>ref</sub> for the reference voltage for an
<a href="http://www.answers.com/topic/analog-to-digital-converter" target="_blank">analog-to-digital converter</a>.</p>
From: <a href="http://www.answers.com/topic/ic-power-supply-pin?cat=technology" target="_blank">http://www.answers.com/topic/ic-power-supply-pin?cat=technology</a><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/18347691.html">field-prgrammable(现场可编程)的定义</a> 2008-04-05</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/6960203.html">巧用分组缩短命令长度</a> 2007-07-22</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5407684.html">单片机实验二－－产生矩形波</a> 2007-05-18</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5393238.html">中断运行程序生成core文件</a> 2007-05-16</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/4988951.html">明天回家了</a> 2006-01-15</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fgosman.blogbus.com%2Flogs%2F18346902.html&title=VCC%E3%80%81VDD%E3%80%81VEE%E3%80%81VSS+%E5%8C%BA%E5%88%AB">Del.icio.us</a></span></div>]]></description>
   <link>http://gosman.blogbus.com/logs/18346902.html</link>
   <author>gosman</author>
   <pubDate>Sat, 05 Apr 2008 19:34:38 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>Emacs 命令查询</title>
   <description><![CDATA[<p>这几天在学习 emacs 中最头疼的就是一大堆的命令，为方便以后查询，将学习中遇到的每个命令都记录在了 Google Spreadsheet。现在把它放在博客上，希望对大家也有帮助：），现在命令还不多，随着学习的深入，命令会逐渐增多，该表格会由 Google Spreadsheet 自动更新。</p><p><a href="http://spreadsheets.google.com/pub?key=pwrKzrk4qkhFPJWnM25D1VA&amp;output=html" target="_blank">命令查询</a></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/10522422.html">Debian方式安装VMware Workstation</a> 2007-10-28</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/6517961.html">真让人恼火</a> 2007-07-08</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5361820.html">换到Debian</a> 2007-05-13</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/10567836.html">新版 Gmail</a> 2007-10-31</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5183688.html">自由自在的复制和粘贴</a> 2007-04-28</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fgosman.blogbus.com%2Flogs%2F10833849.html&title=Emacs+%E5%91%BD%E4%BB%A4%E6%9F%A5%E8%AF%A2">Del.icio.us</a></span></div>]]></description>
   <link>http://gosman.blogbus.com/logs/10833849.html</link>
   <author>gosman</author>
   <pubDate>Fri, 16 Nov 2007 21:17:13 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>推荐永中 Office</title>
   <description><![CDATA[<p>试了一下永中 Office，我就把 OpenOffice 卸掉了。用 OpenOffice 打开中文 Word 文档总是&quot;变形&quot;，永中 Office 就没这问题，我需要的只是能够正常浏览 doc 和 ppt 而已。永中 Office 用 Java 开发，正式版是要收费的，但提供试用版免费下载使用，虽然是试用版，但完全不影响使用。如果不介意永中不是自由软件的话，这个软件很值得一试哦。反正我是不想使用那臃肿的 OpenOffice。还有永中 Office 自带了一套中文字体，效果还不错。看张截图吧，界面很像 Microsoft 的 Office 哦。</p><p>下载: <a href="http://www.evermoresw.com/webch/download/downEIOffice.jsp" class="blueLine">永中集成Office2007简体中文试用版</a></p>
<a href="http://picasaweb.google.com/lianmingchang2008/Blog/photo#5133086053970823314"><img src="http://lh3.google.com/lianmingchang2008/RzxikeBxSJI/AAAAAAAAArQ/Lt_oAetnaEA/s400/Screenshot.png" alt="" /></a><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/10753293.html">rxvt-unicode 配置</a> 2007-11-11</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/10413828.html">gosman的Linux应用程序列表</a> 2007-10-22</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/10246559.html">数据回档</a> 2007-10-11</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/6517961.html">真让人恼火</a> 2007-07-08</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/5361820.html">换到Debian</a> 2007-05-13</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fgosman.blogbus.com%2Flogs%2F10817908.html&title=%E6%8E%A8%E8%8D%90%E6%B0%B8%E4%B8%AD+Office">Del.icio.us</a></span></div>]]></description>
   <link>http://gosman.blogbus.com/logs/10817908.html</link>
   <author>gosman</author>
   <pubDate>Thu, 15 Nov 2007 22:55:19 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>rxvt-unicode 配置</title>
   <description><![CDATA[<p>由于 gnome-terminal 和 konsole 绑定的各种快捷键，妨碍了其他程序(如 mc，emacs)的使用，因此换用轻量虚拟终端程序 rxvt。我使用的是 rxvt-unicode，上网找了一些资料，把 urxvt 配置了一下。下面是我的 rxvt-unicode 配置，添加到 ~/.Xresouroces，中文字体使用的是文泉驿。</p>
<pre><code>!! RXVT setting<br />URxvt.background:black<br />URxvt.foreground:gray60<br />URxvt.geometry: 90x25+180+200<br />URxvt.colorBD:yellow<br />URxvt.colorUL:green<br />URxvt.cursorColor:red3<br />URxvt.color0:black<br />URxvt.color1:red3<br />URxvt.color2:springgreen<br />URxvt.color3:wheat3<br />URxvt.color4:navy<br />URxvt.color5:magenta4<br />URxvt.color6:steelblue1<br />URxvt.color7:gray85<br />URxvt.color8:gray10<br />URxvt.color9:orangered2<br />URxvt.color10:chartreuse3<br />URxvt.color11:lightgoldenrod2<br />URxvt.color12:skyblue1<br />URxvt.color13:pink1<br />URxvt.color14:lightblue1<br />URxvt.scrollBar:False<br />URxvt.saveLines:3000<br />URxvt.font:xft:Bitstream Vera Sans Mono-12,xft:WenQuanYi Bitmap Song-12<br />URxvt.boldFont:xft:Bitstream Vera Sans Mono-12:Bold,xft:WenQuanYi Bitmap Song-12:Bold<br />URxvt.preeditType:Root</code></pre>
<p>再执行以下命令，然后重启 rxvt-unicode 就可以了。</p>
<code>xrdb ~/.Xresources</code>
<p>以下是我的截图：</p><p>
<a href="http://picasaweb.google.com/lianmingchang2008/Blog/photo#5131534678377767538"><img src="http://lh3.google.com/lianmingchang2008/RzbfmhlOInI/AAAAAAAAArA/UIhQ-KBbAvI/s400/Screenshot-gosman%40localhost%3A%20%7E.png" alt="" /></a></p><p> 参考：<a href="http://www.linuxfans.org/bbs/viewthread.php?tid=159998" target="_blank">使用文泉驿点阵字体后，英文如何设定？</a></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/10817908.html">推荐永中 Office</a> 2007-11-15</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/10522422.html">Debian方式安装VMware Workstation</a> 2007-10-28</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/8381461.html">第一次吃到 'unstable' 的苦头</a> 2007-09-21</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/7787725.html">Debian上安装Compiz Fusion</a> 2007-08-18</div><div><a href="http://gosman.blogbus.com/logs/6517961.html">真让人恼火</a> 2007-07-08</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fgosman.blogbus.com%2Flogs%2F10753293.html&title=rxvt-unicode+%E9%85%8D%E7%BD%AE">Del.icio.us</a></span></div>]]></description>
   <link>http://gosman.blogbus.com/logs/10753293.html</link>
   <author>gosman</author>
   <pubDate>Sun, 11 Nov 2007 18:37:07 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>
